dicho


dicho
adj.
the aforementioned, aforementioned, this, aforesaid.
intj.
I meant what I said.
m.
saying, adage, aphorism, byword.
past part.
past participle of spanish verb: decir.
* * *
dicho
nombre masculino
1 saying, proverb
nombre masculino plural
————————
dicho
participio pasado
1→ {{link=decir}}decir
adjetivo
1 said, mentioned
dicha casa ... the said house ...
dicho esto se marchó having said this he left
nombre masculino dicho
1 saying, proverb
nombre masculino plural dichos
1 betrothal sing
\
FRASEOLOGÍA
del dicho al hecho hay mucho trecho there's many a slip twixt cup and lip, it's easier said than done
dicho de otro modo to put it another way, in other words
dicho sea de paso let it be said in passing
dicho y hecho no sooner said than done
lo dicho what we (I, you, etc) said
propiamente dicho,-a strictly speaking
* * *
noun m.
saying
* * *
1.
VB [pp] de decir

o dicho de otro modo ... — or, putting it another way, ..., or, in other words ...

con esto queda todo dicho — that says it all

bueno, lo dicho — OK, then

dejar algo dicho, le dejó dicho lo que tenía que hacer antes de irse — she gave him instructions as to what he should do before leaving

antes de morir dejó dicho que la casa era para su hijo — before dying he gave instructions for the house to go to his son

dicho y hecho — no sooner said than done

o mejor dicho — or rather

dicho sea de paso — incidentally, by the way

propiamente 1)
2.
ADJ (=este) this

quieren reformar la ley y para dicho propósito ... — they wish to reform the law and to this end ...

y en la cuarta de dichas cartas ... — and in the fourth of these letters ...

vamos a hablar de Cáceres: dicha ciudad fue construida en ... — and now we come to Caceres: the city was built in ...

dicha compañía fue disuelta en 1994 — this o the said company was dissolved in 1994

3. SM
1) (=máxima popular) saying

como dice el dicho — as the saying goes

2) (=comentario) remark

un dicho desafortunado — an unfortunate remark

3) pl dichos (Rel) betrothal pledge

tomarse los dichos — to exchange promises of marriage

* * *
I
-cha participio pasado [ver tb decir 2]

dicho esto, se fue — having said this, he left

con eso queda todo dicho — that says it all

me remito a lo dicho antes — I refer to what was said before

bueno, lo dicho, nos vemos el domingo — oright, that's settled then, I'll see you on Sunday

eso no se hace, te lo tengo dicho — I've told you before, you mustn't do that

¿le quiere dejar algo dicho? — (CS) do you want to leave a message for her?

dicho así parece fácil — if you put it like that it sounds easy

dicho de otro modo — to put it another way, in other words

dicho sea de paso — incidentally, by the way

dijo que ella lo prepararía y dicho y hecho! en diez minutos estaba listo — she said she would get it ready and, sure enough, ten minutes later there it was

me quedan tres días, mejor dicho, dos y medio — I have three, or rather, two and a half days left

propiamente dicho — strictly speaking

la pintura cubista propiamente dicha — Cubist painting in the strict sense of the term

II
-cha adjetivo demostrativo (frml)

en dichas cuidades ... — in these cities ...

dichos documentos deben presentarse inmediatamente — the above o (frml) said documents must be submitted immediately

no existía dicha dirección — there was no such address

III
masculino saying

como dice el dicho — as the saying goes

del dicho al hecho va or hay mucho trecho — it's one thing to say something and another to actually do it

* * *
I
-cha participio pasado [ver tb decir 2]

dicho esto, se fue — having said this, he left

con eso queda todo dicho — that says it all

me remito a lo dicho antes — I refer to what was said before

bueno, lo dicho, nos vemos el domingo — oright, that's settled then, I'll see you on Sunday

eso no se hace, te lo tengo dicho — I've told you before, you mustn't do that

¿le quiere dejar algo dicho? — (CS) do you want to leave a message for her?

dicho así parece fácil — if you put it like that it sounds easy

dicho de otro modo — to put it another way, in other words

dicho sea de paso — incidentally, by the way

dijo que ella lo prepararía y dicho y hecho! en diez minutos estaba listo — she said she would get it ready and, sure enough, ten minutes later there it was

me quedan tres días, mejor dicho, dos y medio — I have three, or rather, two and a half days left

propiamente dicho — strictly speaking

la pintura cubista propiamente dicha — Cubist painting in the strict sense of the term

II
-cha adjetivo demostrativo (frml)

en dichas cuidades ... — in these cities ...

dichos documentos deben presentarse inmediatamente — the above o (frml) said documents must be submitted immediately

no existía dicha dirección — there was no such address

III
masculino saying

como dice el dicho — as the saying goes

del dicho al hecho va or hay mucho trecho — it's one thing to say something and another to actually do it

* * *
dicho1
1 = adage, dictum [dicta, -pl.], utterance, wise saying, old saying, saying, saw, refrain.

Ex: But now she was beginning to wonder if there was any truth to the old adage that 'It's not what you know, but who you know'.

Ex: John Ward's dictum was that 'deprivation is as much a lack of information and the knowledge to use it as it is of the basic essentials'.
Ex: One natural strategy for reducing the impact of miscommunication is selective verification of the user utterance meanings.
Ex: Stories range from one-sentence statements we call jokes and wise sayings, through gossip to the most profound and complicated structures we call novels and poems and plays.
Ex: Chapters include drinking and moonshine, courting, old cures and remedies, fishing and hunting, plus a chapter of pithy quotes and old sayings.
Ex: 'Practice makes perfect' is a saying that can be applied to reading.
Ex: And his life confirms the famous old saw: No man is a prophet in his own land.
Ex: The importance of the right to information or the right to know is an increasingly constant refrain in the mouths of academics, the media and governments.
* como dice el dicho = as the saying goes, so the saying goes.
* del dicho al hecho hay mucho trecho = easier said than done, There's many a slip 'twixt cup and lip.
* dicho bíblico = biblical saying.
* dicho familiar = familiar saying.
* dicho favorito = catchphrase.
* dicho gracioso = witticism, quip.
* dicho ingenioso = witticism, quip.
* dicho popular = adage, wise saying, old saying, saying, familiar saying, saw.
* dicho preferido = catchphrase.
* dicho sin hecho no tiene provecho = actions speak louder than words.
* dichos sabios = nuggets of wisdom.
* entre el dicho y el hecho hay un gran tr = There's many a slip 'twixt cup and lip.
* entre el dicho y el hecho hay un gran trecho = many a slip between the cup and the lip.

dicho2
2 = stated.

Ex: Throughout, the code is based upon clearly stated principles.

* bien dicho = amen to that!.
* cuatro verdades bien dichas = home truth.
* del dicho al hecho hay mucho trecho = actions speak louder than words, many a slip between the cup and the lip.
* dicho anteriormente, lo = foregoing, the.
* dicho de otro modo = in other words, said differently.
* dicho esto = that said.
* dicho más arriba, lo = foregoing, the.
* dicho sea a su favor = to + Posesivo + credit.
* dicho sea de paso = by the way, on a sidenote, by the by(e).
* dicho sucintamente = economically told.
* dicho y hecho = no sooner said than done.
* la verdad sea dicha = to tell the truth.
* la verdad sea dicha que = if the truth be told.
* o mejor dicho = or rather.
* propiamente dicho = proper, properly.
* ¿Qué ha dicho? = I beg your pardon?.
* título propiamente dicho = title proper.
* verdaderamente dicho = in disguise.

dicho3
= such.

Ex: Preferential relationships generally indicate preferred terms or descriptors and distinguish such terms from non-descriptors or non-preferred terms.

* * *
dicho1 -cha
pp
[ver tb decir2 (↑ decir (2)) ] dicho esto, recogió sus cosas y abandonó la sala having said this o (frml) so saying, he picked up his things and left the room
con eso queda todo dicho that says it all
me remito a lo dicho en la última reunión I refer to what was said at the last meeting
bueno, lo dicho, nos vemos el domingo right, that's settled then, I'll see you on Sunday
eso no se hace, te lo tengo dicho how often do I have to tell you not to do that?, I've told you before, you mustn't do that
¿le quiere dejar algo dicho? (CS); do you want to leave a message for her?
dicho así parece fácil if you put it like that it sounds easy
dicho de otro modo to put it another way, in other words
dicho sea de paso incidentally, by the way
y, dicho sea de paso, se portó muy bien con él and, I have to say o it has to be said, she was very good to him
y ella, que dicho sea de paso todavía me debe los 500 pesos, … and she, who incidentally still owes me the 500 pesos, …
dijo que ella lo prepararía y ¡dicho y hecho! en diez minutos estaba listo she said she would get it ready and, what do you know? o (BrE) hey presto, ten minutes later there it was
yo dije que se iba a caer y ¡dicho y hecho! se hizo añicos I said it was going to fall and, the next minute, it smashed o and, no sooner had I said it than it smashed
me quedan tres días, mejor dicho, dos y medio I have three, or rather, two and a half days left
propiamente dicho strictly speaking
no es un cereal propiamente dicho it is not, strictly speaking, a cereal
la pintura cubista propiamente dicha Cubist painting in the strict sense of the term
dicho2 -cha
adj dem
(frml):
excepto en Guayaquil y Quito: en dichas ciudades … except in Guayaquil and Quito: in these cities …
dichos documentos deben presentarse inmediatamente the above documents must be submitted immediately, said documents must be submitted immediately (frml)
no existía dicha dirección there was no such address
dicho3
masculine
saying
como dice el dicho as the saying goes
del dicho al hecho va or hay mucho trecho it's one thing to say something and another to actually do it, there's many a slip twixt cup and lip
* * *

 

Del verbo decir: (conjugate decir)

dicho es:

el participio

Multiple Entries:
decir    
dicho
decir 1 sustantivo masculino:
¿cientos de personas? — bueno, es un dicho hundreds of people? — well, figuratively speaking

decir 2 (conjugate decir) verbo transitivo
1
a)palabra/frase/poemato say;

mentira/verdadto tell;
para ejemplos con complemento indirecto ver división 2
no digas estupideces don't talk nonsense!;

¿eso lo dices por mí? are you referring to me?;
¡no lo dirás en serio! you can't be serious!;
dijo que sí con la cabeza he nodded;
no se dice `andé', se dice `anduve' it isn't `andé', it's `anduve';
¡eso no se dice! you mustn't say that!;
¿cómo se dice `amor' en ruso? how do you say `love' in Russian?;
¿lo encontró? — dice que sí/no did he find it? — he says he did/he didn't
b)

decir misa to say mass

2 dichole algo a algn to tell sb sth;
voy a dichole a papá que … I'm going to tell Dad …;

¡ya te lo decía yo! I told you so!
3
a) (expresando órdenes, deseos, advertencias):

¡porque lo digo yo! because I say so!;

harás lo que yo diga you'll do as I say;
dice que llames cuando llegues she says (you are) to phone when you get there;
dijo que tuviéramos cuidado she said to be careful;
diles que empiecen tell them to start;
le dije que no lo hiciera I told him not to do it
b)

dicho(le) adiós (a algn) to say goodbye (to sb)

4
a) (opinar, pensar) to think;

¿y los padres qué dicen? what do her parents think of it?, how do her parents feel about it?;

¡quién lo hubiera dicho! who would have thought o believed it?;
es muy fácil — si tú lo dices … it's very easy — if you say so …
b) (sugerir, comunicar):

el tiempo lo dirá time will tell;

¿te dice algo ese nombre? does that name mean anything to you?
5
querer decir [palabra/persona] to mean;

¿qué quieres dicho con eso? what do you mean by that?
6 (en locs)
a decir verdad to tell you the truth, to be honest;

como quien dice so to speak;
es decir that is;
¡he dicho! that's that o final!;
ni que decir tiene que … it goes without saying that …;
¡no me digas! no!, you're kidding o joking! (colloq);
por así decirlo so to speak;
el qué dirán (fam) what other people (might) think;
ver tb dicho 1
verbo intransitivo
a) (invitando a hablar):

papá — dime, hijo dad — yes, son?;

quería pedirle un favor — usted dirá I wanted to ask you a favor — certainly, go ahead
b) (Esp) (al contestar el teléfono): ¿diga? or ¿dígame? hello?

decirse verbo pronominal
a) (refl) to say … to oneself

b) (recípr) to say …. to each other;

se decían secretos al oído they were whispering secrets to each other

dicho 1
-cha pp ver tb decir 2: dicho esto, se fue having said this, he left;

con eso queda todo dicho that says it all;
dicho de otro modo to put it another way, in other words;
dicho sea de paso incidentally, by the way;
y ¡dicho y hecho! en diez minutos estaba listo and, sure enough, ten minutes later there it was
■ adj dem (frml): en dichas ciudades … in these cities …;
dicha información that information;
dichos documentos (en escrito, documento) the above o (frml) said documents
dicho 2 sustantivo masculino
saying
decir
I m (dicho, sentencia) saying: es sólo un decir, it's just a manner of speaking
II verbo transitivo
1 to say: está diciendo una mentira/la verdad, she's telling a lie/the truth
no dijo nada, he said nothing
2 (con complemento indirecto) to tell: no le dije mi opinión, I didn't tell him my opinion
les dijo que esperaran un rato, she told them to wait for a while
3 (opinar, afirmar, proponer) ¿qué me dices de mi nuevo corte de pelo?, what do you think of my new haircut?, te digo que es una extravagancia, I think it's quite weird
yo digo que vayamos a Cuenca, I suggest going to Cuenca
4 (suscitar interés, una idea) to mean, appeal: ese libro no me dice nada, that book doesn't appeal to me
¿le dice algo esta cara?, does this face mean anything to you?
5 (mostrar, indicar) to say, show: lo que hizo dice mucho en su favor, what he did says a lot for him
su cara de decepción lo dice todo, his long face says it all
♦ Locuciones: Tel Esp diga o dígame, hello?
digamos, let's say
digo yo, in my opinion
el qué dirán, what people will say
es decir, that is (to say)
ni que decir tiene, needless to say
no decir esta boca es mía, not to say a word
¡no me digas!, really!
por así decirlo, as it were o so to speak
querer decir, to mean
¡y que lo digas!, you bet! ➣ Ver nota en mean
¿To tell
o to say?
Observa que to tell menciona a la persona a la cual va dirigida una frase: Dime tu nombre. Tell me your name. Les dijo que se fueran. He told them to go away.
Por el contrario, to say se centra en el contenido del mensaje, sin importarnos a quién va dirigido: ¿Qué has dicho? What did you say? Dijo que sí. He said yes. ➣ Ver nota en tell.
dicho,-a
I adjetivo
1 said, mentioned: ya os lo tengo dicho, I've told you before
dicho de otro modo, in other words
2 (mencionado con anterioridad) dicha publicación, the above-mentioned publication
II m (refrán, sentencia) saying
♦ Locuciones: dicho y hecho, no sooner said than done
mejor dicho, or rather

'dicho' also found in these entries:
Spanish:
actual
- bastar
- ciudad
- coña
- coordinador
- coordinadora
- decir
- dejar
- desvarío
- dicha
- diversa
- diverso
- frase
- maldad
- mamarrachada
- molesta
- molesto
- mu
- necedad
- picardía
- propiamente
- reafirmarse
- sentencia
- tal
- tata
- tener
- vez
- arrepentido
- bien
- cómo
- deber
- estupidez
- haber
- impertinencia
- indiscreción
- ingenioso
- injusticia
- insensatez
- insolencia
- lengua
- ligereza
- limitar
- majadería
- mejor
- mentiroso
- mirar
- mucho
- negar
- paso
- pavada
English:
actual
- bird
- but
- do
- proper
- rather
- recollect
- said
- say
- saying
- should
- soon
- take back
- what
- witticism
- word
- go
- hear
- message
- ought
- point
- something
- well
- wish
* * *
dicho, -a
participio
ver decir
adj
said, aforementioned;
dichos individuos… the said o aforesaid individuals…;
recibió un paquete, dicho paquete contenía… she received a parcel, and this parcel contained…;
lo dicho no significa que… having said this, it does not mean (that)…;
de lo dicho se desprende que… from what has been said one gathers that…;
o mejor dicho or rather;
dicho y hecho no sooner said than done;
dejar dicho to leave word;
dejé dicho que no me molestaran I left word that I was not to be disturbed;
RP
¿quiere dejarle algo dicho? [al teléfono] can I take a message?;
lo dicho: lo dicho, no voy a ir like I said, I'm not going to go;
lo dicho, os veré en el cine ok then, I'll see you at the cinema
nm
saying;
como dice o [m5]reza el dicho,… as the saying goes,…;
Prov
del dicho al hecho hay mucho o [m5]un gran trecho there's many a slip 'twixt cup and lip
* * *
dicho
I part decir
II adj said
III m saying;
del dicho al hecho hay gran trecho easier said than done
* * *
dicho pp decir
dicho, -cha adj
: said, aforementioned
dicho nm
decir: saying, proverb
* * *
dicho n saying

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • dicho — dicho, cha (Del part. irreg. de decir; lat. dictus). 1. adj. Mencionado antes. Dicho individuo. [m6]Dichas tierras. 2. m. Palabra o conjunto de palabras con que se expresa oralmente un concepto cabal. Dicho agudo, oportuno, intempestivo,… …   Diccionario de la lengua española

  • dicho — dicho, cha sustantivo masculino 1. Expresión de una máxima o de un consejo popular: la sabiduría de los dichos populares. Como dice el dicho: quién algo quiere, algo le cuesta. 2. Expresión de un concepto determinado: un dicho ingenioso, dichos… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Dicho — Saltar a navegación, búsqueda Un dicho es un conjunto de palabras con que se da en expresar algo que no coincide con el sentido literal de las mismas. Los dichos (también llamados dichos populares) expresan un concepto similar al del modismo o la …   Wikipedia Español

  • dicho- — ♦ Élément, du gr. dikho , de dikha « en deux », de dis « deux fois ». dicho ❖ ♦ Élément, du grec dikho , de dikha « en deux », de dis « deux fois » (→ l élément di ). || Ex. : dichogame, dichogamie; → aussi les emprunts au grec …   Encyclopédie Universelle

  • dicho- — [dī′kō, dī′kə] [Gr dicho < dicha, in two, asunder, akin to dis: see DI 1] combining form in two, asunder [dichotomy]: also, before a vowel, prefix combining form dich …   English World dictionary

  • dicho — v. diho . Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN …   Dicționar Român

  • dicho — (Part. irreg. de decir.) ► adjetivo 1 Sustituye a un adjetivo demostrativo: ■ dicho lugar, dichas personas. SINÓNIMO antedicho [citado] [mencionado] [referido] ANTÓNIMO [omitido] [silenciado] ► sustantivo masculino 2 Palabra o conjunto de… …   Enciclopedia Universal

  • dicho — {{#}}{{LM D13367}}{{〓}} {{SynD13677}} {{[}}dicho{{]}}, {{[}}dicha{{]}} ‹di·cho, cha› {{<}}1{{>}} {{▲}}part. irreg. de{{△}} {{D11599}}{{↑}}decir{{↓}}. {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} Palabra o conjunto de palabras con las que se expresa un concepto,… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • dicho — I. pp irregular de decir II. adj 1 (Normalmente precede al sustantivo y generalmente se usa sólo en textos escritos) Tal, el ya mencionado: La Orquesta Filarmónica de la UNAM se presentará en varios auditorios de dicha casa de estudios ,… …   Español en México

  • Dicho — Spanische Sprichwörter (Dichos) mit deutscher Entsprechung oder Übersetzung A A buen hambre no hay pan duro. Hunger ist der beste Koch./In der Not frisst der Teufel Fliegen A caballo regalado no se miran los dientes. Dem geschenkten Gaul schaut… …   Deutsch Wikipedia

  • dicho — sustantivo masculino proverbio, refrán, sentencia, apotegma, aforismo. dicho, cha adjetivo citado, mencionado, mentado, susodicho, antedicho. * * * …   Diccionario de sinónimos y antónimos


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.